New Chat
Ctrl
K
Kimi+
Chat History

如果时间再多一点,我会把信写得更短

I'm comparing different AI's Chinese writing. Please write a 500-character essay (in Chinese Mandarin, simplified) for the prompt: "If I Had More Time, I Would Have Written a Shorter Letter" Make it suitable for a Chinese HSK6-level student. At the end, include a multiple choice (A, B, C, D) comprehension question.
如果时间再多一点,我会把信写得更短。
初听似悖论,细味知甘苦。删繁就简,比铺陈更难。我原想倾诉十年离绪,落笔却成万言书;回头看,情绪淹没了重点。于是关灯、沏茶、静坐,把“想你”改成“安”,把“眼泪”删成“雨”。当钟声敲过三下,信只剩一句:“见字如晤,保重。”我舒了口气,仿佛也给自己瘦身。原来,时间不是用于堆积,而是用来筛选;留白处,真情更清晰地站立。下次写信,我仍会提前截稿,让沉默替我发声,让最短的话,走最远的路。
【阅读理解】作者认为“写短信”的关键是什么?
A. 多用成语显示水平
B. 留时间反复删减
C. 先写提纲再背模板
D. 尽量抒发全部情感
Can you try again please? The length should be 500 characters, and it should be suitable for a HSK6 student.
若时间再宽裕些,我定会写一封更短的信。
乍听矛盾,却是古今写作者共有的叹息。初稿常如洪水,情感、回忆、叮咛奔涌而出,字句层层堆叠,唯恐遗漏。我握着笔,越写越长,仿佛长度能证明真诚。然而重读时,只见蔓草遮径,重点隐没。于是我狠心动刀:删去修饰,削掉套话,合并重复,只留主干。每切一刀,心里都滴血,可文字却逐渐透亮。最后,信只剩三十字:“城南无恙,我亦平安,勿念。”短到可以折进一枚邮票,却重得压手。原来,简洁不是省力,而是耗时;把“可有可无”全部剥离,让“必不可少”发光。写信如此,说话亦然。若再给我一小时,我不会添字,而是继续删减,直到每个标点都承担重量,直到读信的人能在空白处听见我心跳的回声。那时,短才是真正的长。
【阅读理解】作者通过“删信”想说明什么道理?
A. 字数越多越能表达真情
B. 简洁需要花费更多时间
C. 写信应该避免使用标点
D. 初稿必须一次写成定稿